EU TAMÉN SON GALEGO, SON CUBANO. E TI?

Descubrí al cantante Roi Casal en 2009. Conocía sus habilidades como instrumentista porque lo había visto tocar el arpa con Milladoiro en lugar del inolvidable Rodrigo Romani, pero no había vuelto a saber de él hasta que un día estaba yo en Miami navegando con mis hijos por youtube y me encontré con el clip Ninfa das frescas aguas. Fue todo un flechazo. Confieso que siempre había sentido debilidad por Gwendal, por Mike Olfield, por las bandas sonoras compuestas por Mark Knopfler para la película Local Hero, por Enya, por U2, por The Corrs, y en general por todos los artistas irlandeses que exportaban su música por el mundo. Pues bien, de repente me encontré con un cantante que podía hacer lo mismo con la música de Galicia.

La confirmación definitiva llegó cuando Roi publicó el disco Máxicamente vello y lo vi actuar en directo. Por fin un cantante gallego que mezclaba sin complejos el pop y el folk, y que contaba con una potente banda de rock detrás que nada tenía que envidiar a muchos de esos grupos internacionales que ocupan las portadas de las revistas de moda y que los críticos de la ceja alta consagran. Y encima era guapo, el muy cabrón. Una vez fuimos a comprar un disco suyo a El Corte Inglés para un regalo de urgencia y la dependienta lo confundió con Carlos Baute. Le extrañó que Baute estuviera comprando un disco de Roi Casal, pero mucho más le extrañó que, aclarado el entuerto, Roi Casal estuviera comprando su propio disco. Desde entonces no sólo se ha convertido en mi farmacéutico de guardia, sino que lo cuento entre mis amigos del alma y no hemos dejado de compartir comidas, vacaciones y sueños.

Escribimos juntos el tema de la comedia Caseiros (De Catoira a Riotorto todo o mundo fala del) y hasta me pidió que hiciera de extra tocando la guitarra en el videoclip que lo acompañaba. Poco después también me honró con la composición de la banda sonora de Pazo de Familia, una serie que emite la Televisión de Galicia.

El proyecto Son galego, Son cubano, que el cantante de Catoira compuso el año pasado en colaboración con el escritor Xosé Neira Vilas y que este año estrenará en La Habana, resulta para mí muy querido porque es un sueño de Roi hecho realidad y porque el autor de Memorias dun neno labrego figura entre mis escritores de cabecera. Él y Cunqueiro reinventaron el gallego en el siglo pasado y forman parte de mi canon literario.

Quince días antes de que Neira Vilas falleciera, estábamos preparando la producción de un documental dirigido por Natasha Vazquez y cuyo avance comparto ahora con vosotros, pero la vida, que a veces es así de cabrona e imprevisible, se llevó a don Xosé antes de rematar el proyecto audiovisual. Roi Casal y Neira Vilas ya serían por sí solos una garantía de éxito asegurado, pero si al cóctel añadimos la colaboración del gran Pablo Milanés entonces ya rozamos el cielo. Os invito a que prestéis especial atención a dos temas que figuran en este teaser. Se trata de Amor Cubano, un delicioso poema de Neira donde la difícil sencillez brilla en toda su extensión, y también la versión que hace Roi con Pablo Milanés en castellano de A fortuna de poder amar, uno de sus mejores temas y que en la voz del admirado cubano cruzará los mares y tiene todos los ingredientes para convertirse en un clásico.

Espero que la salud y la meteorología nos permitan producir cuatro clips para este proyecto con el mismo equipo con el que hicimos los vídeos que grabaron Enrique Iglesias y Alejandro Sanz en nuestro país. Uno se ubicará en los cañones de la Ribeira Sacra, otro en la playa de las Catedrales y en Ribadeo, coincidiendo con la fiesta de los indianos, otro en el barco de Roi recorriendo las Rías Baixas y otro en el banco de Loiba, Ortigueira. Será nuestro pequeño homenaje a los grandes Roi Casal, Neira Vilas y Pablo Milanés.

Los artistas irlandeses citados al principio tenían la suerte de llegar a miles de personas porque usan el inglés en sus temas. Espero que los patriotas que decían que las autovías eran una herida en la piel de Galicia y que usan el idioma como una agresión y no como un vehículo de comunicación, no acusen ahora a Roi de venderse al Imperio por cantar en castellano. Neira, que es uno de los padres del gallego, escribió los temas en el idioma de Cervantes porque sabía que el castellano, al igual que el portugués, nos permite ser aldeanos globales y llegar a más de 500 millones de personas en todo el mundo. Me tocan las pelotas todos estos patriotas que flipan con los grupos gallegos que cantan heavy o rap en inglés, y que no aceptan que los cantantes gallegos que trabajan para que nuestro idioma dure mil primaveras más puedan usar también el castellano para expresarse. Serrat, que canta en catalán y en castellano, ha sido un ejemplo de coherencia y profesionalidad a lo largo de toda su trayectoria. Espero que recibamos el nuevo proyecto de Roi con la misma altura de miras y que los padres de lo políticamente correcto se reserven las críticas y disfruten de la música. Las lenguas deben servir para unir y no para separar, para sumar y no para restar.

Roi es uno de esos gallegos buenos y generosos, que no se queja, sino que curra de lo lindo, y que en lugar de emigrar, inventa el futuro desde Galicia. No se pregunta lo que su país puede hacer por él, sino lo que él puede hacer por su país. Soy testigo de su generosidad y de su brillantez. Necesitamos muchos rois para convertir Galicia en una aldea global.

Eu tamén son galego, son cubano.

E ti ?

José María Besteiro

producion@harpazul.com - tlf. 600716570